Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This procedure, first used by Hardebeck et al. (1998), is analogous to pharmaceutical testing, in which to prove efficacy, the drug given to the test group must outperform a placebo administered to the control group.
Specific attention is given to the test and data-reduction procedures required to determine a 'valid' rate of fatigue crack growth (FCG), da/dN, versus the range of the energy release-rate, ΔG, (or the maximum energy release-rate, Gmax, in a cycle) relationship (a) to characterise and compare different types of composites, and (b) for designing and lifing in-service composite structures.
The name "pumpkin bomb" was given to the test bombs by Parsons and Dr. Charles C. Lauritsen of the California Institute of Technology, who managed the development team.
The LTD induction protocol consisted of 300 stimuli at 1 Hz given to the test pathway while holding the membrane potential at −40 mV.
With multiple positive test results, more weight was given to the test that most likely explained the clinical picture, e.g., a positive blood culture with a pathogenic bacterium was given more weight than a serologic test result.
Similar(55)
Great importance has been given to the testing phase of the prototype and examples of each testing stage are shown ranging from the single components to the final test flights.
Priority was given to the function test of the pressure exchanger and optimization of the pertinent control unit.
Answers given to the psychological tests in the therapy session affect various gameplay elements in Harry's journey.
Verbal encouragement was given to the subjects during testing, to ensure that motivation levels remained high.
The following three figures show the tests given to the students with Fig. 2 showing the first of these tests.
"Dogfooding" is the name given to the process of internally testing your own product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com