Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Amazingly, we beat the developer in October because mandatory supporting documents were missing and in the three minutes my neighbour was given to speak he persuaded councillors that they couldn't approve something unlawful.
"We really believe it's defense, defense, defense," said the State Department official, who asked not to be identified because authorization had not been given to speak on the record.
A Middle Tennessee State official, speaking on the condition of anonymity because authorization had not been given to speak publicly about the incident, said Stewart was believed to have returned home after practice and confronted Madden and perhaps another, unidentified person about smoking marijuana in the apartment.
Possibly with insights gained with his teacher Maurice Pradines, in Strasbourg, who was given to speak of the "spirituality of sensation".
During the first presidential debate, Webb spent much of his time complaining about how little time he was given to speak.
When the instruction was given to "speak to your partner in no known earthly language, just nonsense words," one of the most rigid, self-conscious, and serious participants started flapping her arms and shrieking something to the effect of: "Gru!
Similar(52)
Greek presidents are not given to speaking off the cuff.
'The world is a ball of confusion,' explains Chuck, who is given to speaking in rehearsed soundbites.
He is given to speaking his mind, sometimes in a temper or in an ill-judged moment.
What this suggests is that as much effort – or even more – needs to be given to speaking to the men about women's empowerment.
Everyone from President Bush to Ann Coulter was using it to denote wimplike, Volvo-driving softies too spineless for dangerous times and too given to speaking French.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com