Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Critics have said that overly generous tax breaks were given to attract Apple, but Mr. Clinger said the benefits could extend beyond future revenues and jobs by changing Reno's image.
* The President will try once more to gain Congressional approval for what the Administration calls "enterprise zones," neighborhoods where tax breaks and other advantages would be given to attract private business and jobs.
In other words, none of the tax revenues collected by cities and counties from new families can really be used to "pay back" the incentives given to attract jobs; rather, they are used to cover costs.
Similar(57)
It pursued an aggressive acquisition-led strategy, which soon gave it the nationwide reach to attract advertisers and diminish the competitiveness of regional rivals.
Mr Rhoden also said more resources could be given to cases attracting a lot of coverage because the force was under pressure.
The self-generated Webcasts also raise questions about maintaining objectivity, when the primary purpose of the information being given is to attract clients and sell services.
The probability of a given facility to attract a customer increases by enhancement of the facility's utility.
When an infection occurs, a chemical "SOS" signal is given off to attract phagocytes to the site.
He wants a new constitution to allow the state "a role in generating wealth", to ban foreign (and especially Chilean) companies from "strategic" businesses and "review" past tax breaks given to foreign mining companies to attract investment.
Since Knowledge Prize answers are public, and the money can be given to charity, sponsors might attract the types of minds who don't want money but don't mind a little public recognition.
The "carrot" he proposes is a sex pheromone a mixture of chemicals that female sphinx moths give off to attract males.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com