Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The main goal of this project is to discover how the transport system is resilient and brittle, given the workload demands and economic pressures.
What kinder place could there be on earth, and why did it seem to them all like exile?" Short stories may be a more realistic proposition given the workload ahead for the new leader of the opposition.
Given the workload, food and entertainment are important to maintain morale of the 30-strong crew that is made up of many different nationalities including English, French, Italian, American, Indonesian, Filipino, Chinese and Hong Kong Chinese workers.
Back in London, I'd brought up the financials of representing Great Britain with SuRie, having assumed there would be a substantial contract and pay package given the workload she has to take on.
Assuming that the number of DCCs interested in participation will be low given the workload involved, no further selection criteria are used.
The main reasons given were workload (n=53), staff issues (n=19), not interested in this particular study or research in general (n=9), and miscellaneous (for example, involved in other initiatives, low remuneration) or not stated (n=31).
Given their workload, MPs have my sympathy.
Given his workload, he must have a few aches and pains but was he carrying something more restricting?
Ian Botham papered over a lot of cracks but little wonder his back went given his workload as opening bowler with only two seamers and a spinner for support.
This allows the architectural design space for network superscalar processors to be explored more rapidly and comprehensively, to reveal the maximum IPC that is possible for a given application workload and the available hardware resources.
Then the proposed two-level DES model can be considered as a function of α h and α d, given observed workload series.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com