Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
It is also a bit imprecise, given the wide range of hands.
That's hardly surprising given the wide range of directing talent that has been brought in.
Given the wide range of expression in autism and related disorders, there is no one-size-fits-all intervention.
The cell cycle regulation of H3K36 modification is surprising given the wide range of functions associated with H3K36 methylation.
Given the wide range of their investigations, it initially seems plausible that they are being threatened by some enraged neo-Nazi, a war criminal on the run.
Retiring fossil fuel is technically just as feasible as replacing ozone-depleting chemicals, given the wide range of technologies for generating useful energy, but politically much tougher.
Silver thought that, given the wide range of poll topics, the distribution of trailing digits should be more or less random.
This is not unreasonable, given the wide range of both green field and acquisition opportunities, and this management team's track record".
Given the wide range of possibilities, Hans-Joachim Ketelsen chose to make Beckmesser into a fidgety bureaucrat, playing broadly but just short of caricature.
His lawyers say that his testimony may go on for weeks, given the wide range of the charges of war crimes and crimes against humanity.
Given the wide range of values, it is doubtful that Lazard's analysis had much of a role in the actual price negotiation.
More suggestions(20)
given the large range
given the great range
given the broad range
given the huge range
given the extensive range
given the vast range
involved the wide range
given the comprehensive range
given the wide ranging
hand the wide range
given the wider range
given the variety
given the wide popularity
given the wide variability
given the wide spectrum
given the wide diversity
given the wide mass
given the creative range
given the wide expression
given the wide support
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com