Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Indeed, given the sensibility of writer-director Wes Anderson, Mr. Fox is barely a movie for kids, despite its Roald Dahl pedigree.
Small wonder, given the sensibility, that their movies The Incredibles and Ratatouille were directed by Brad Bird, a Disney veteran and member of the founding braintrust of The Simpsons (and later of The Critic and King of the Hill).
Similar(58)
I would not trust this woman for any cosmetic procedure given the design sensibility revealed on her site".
For the program, organizers have enlisted prominent new-music advocates of today, a logical move given the common sensibility of artists who push boundaries whatever period they are working in, said the pianist Blair McMillen, one of those advocates.
It's an upsetting scene — the wounded man is buried alive while pleading for his life — but given the endtime sensibility that grips the ruined city in the days immediately following America's nuclear attacks, such summary justice doesn't seem particularly extraordinary.
Given the high sensibility of DNA to iron- generated ROS, it is intriguing to speculate about the normal function of iron in gene regulatory mechanisms.
His relationship with the Royal Opera, perhaps inevitably given the countless sensibilities involved, proved less adulatory in the long term.
Any mention of a "binding" agreement is squashed as being unrealistic, given the peculiar sensibilities of the US Congress.
Given the cultural sensibilities and Ms Bhutto's position, it is all but inconceivable she would be exhumed and an examination conducted.
I just feel that as far as interpreting my music is concerned, he's the tops". His relationship with the Royal Opera, perhaps inevitably given the countless sensibilities involved, proved less adulatory in the long term.
Interviewed separately, Mr. Scofield ventured that, given the musicians' shared sensibility, the collaboration would be an organic one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com