Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This ambiguity has been given the regrettable name 'strict-sloppy identity' and seems to be the result of what 'does too' is short form for.
After in-quiries by FORBES Donnelley fixed various postings, and Swanson, who hadn't told his board and initially blamed outside contract publicists in part for the false claim, issued a statement taking "full responsibility" for the "regrettable situation".
Too disrespectful, given the international situation".
Given the perilous security situation in the lower-income regions of the world, these discrepancies are understandable (if also regrettable in view of their other pressing needs).
Most people would agree that the death of the child is the more regrettable situation and represents a larger loss.
This is particularly regrettable given the evidence that early recognition and treatment could limit functional impairment [ 12].
This same issue also caused a lack of discrimination in analysis of data from older respondents (70+), which is regrettable given the aging population and the potentially interesting patterns in the data from this group.
This is regrettable given the substantial cultural differences between East and West; for example, the strong emphasis on independence in the West as contrasted with Thai persons' acceptance of interdependence.
The fragmentation is even more regrettable, given the cumulative financial contribution made by the EU Member States to certain organisations (such as the OECD).
"This is a regrettable oversight given the recent explosion in the number of global health partnerships," Jenkins said.
The climate of fear that underpins this interaction is, to me, profoundly regrettable, particularly given the vital position Muslim women occupy within their burgeoning faith community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com