Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
And given the high technology aboard ship these days, you almost are alone.
Similar(59)
This is not surprising given the high levels of technology usage by cultural and minority groups [ 40].
Given the high sophistication of the technology that has gone into creating Pepper, it's kind of a shame we're not seeing it used in more interesting settings than essentially serving as a store greeter.
I recently called on the global health community to launch a similar audacious goal for the 17 major NTDs. 4 For example, our human hookworm vaccine under development by the Sabin Vaccine Institute is a necessary and appropriate technology given the high rates of mebendazole failure and post-treatment re-infection after albendazole chemotherapy.
Given the high cost of developing engine technologies like turbocharging and direct fuel injection, working to improve tires can deliver worthwhile improvements for relatively small investments.
The remaining recycled platinum surplus would likely also find use in other technologies, given the high value and demand for platinum.
48, 49 Given the high cost of genetic testing historically using Sanger technology, algorithms were developed to help prioritize the most likely candidate gene(s) for testing.
Given the high cost of treatment, ECMO is considered an expensive technology for many funding systems.
Finally, there are good reasons to focus on this area, given the high level of participation and the high relevance of new technologies in the commercial domain.
Given the high fluctuation power directly in the seepage formation because of seismic production technology, several assumptions are added.
Given the high-throughput nature of this technology, it would be possible to screen large regions of non-coding DNA for transcriptional activity by generating a library of reporters from tiled PCR products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com