Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Given the current state of knowledge of dinoflagellate gene regulation, it is currently unclear how these rapid changes in such transcript levels are achieved.
Given the current state of knowledge, that requirement has not been met.
"The promise of tai chi is great," Dr. Wang said, "but given the current state of knowledge, I wouldn't recommend to my patients to do tai chi over other exercise".
Given the current state of knowledge of the biology of the disease, these epidemiologists argued, an elimination campaign could not guarantee to stop transmission, and thus keep the case-load down.That is because a lot of basic information about leprosy is still missing.
It is not a stretch to say that given the current state of knowledge, encouraging people with a history of trauma to seek care through text-only treatment borders on the cruel.
If 'sure loss' were taken as foreseeable loss, then an agent could violate the axioms by attaching positive probability to a necessary falsehood, where there is no foreseeable loss given the current state of knowledge concerning the proposition in question.
Similar(42)
The customization of a natural language interface to a certain application, domain or knowledge base still represents a major effort for end users given the current state-of-the-art.
Most important, which possibilities actually exist, given the current state of scientific knowledge?
Given the current state of our knowledge of medieval philosophy, especially with regard to relations, it is not possible to discuss all the nuances of even the best-known medieval philosophers' views.
This ongoing process ensured that at a given time the most up-to-date results of the meta-analysis given the current state of the knowledge base were produced.
The latter could not have been anticipated given the current state of scientific knowledge [ 17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com