Sentence examples for given the breadth of from inspiring English sources

"given the breadth of" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are referring to a wide range of topics or ideas related to a particular subject. For example, "Given the breadth of topics discussed in today's meeting, it is clear that the team has much to reflect on."

Exact(59)

Given the breadth of that roster, we were able to consider a number of different approaches".

Given the breadth of Ms. Du's imagination, it made compelling, even mesmerizing listening.

Turkish shoegaze might not be a major phenomenon, but given the breadth of their talent, it soon could be.

Party leaders have long prepared for this reckoning, which is unavoidable given the breadth of Democrats' political vulnerability.

The notion that Los Angeles might join this roster is striking given the breadth of the problem here.

Given the breadth of the document, it seems that it has many purposes, depending on the provision.

This helps explain why expressions of public anger have been — given the breadth of the disaster — relatively tame.

Given the breadth of its coverage, the CORE curriculum may be challenging to some students, but it takes advantage of being a native online product.

"Given the breadth of issues covered in this bail application and the seriousness of the issues, I am going to reserve my decision," he said.

It is understandable, given the breadth of his interests, and the passing of the years, that he cannot recall too much detail.

Given the breadth of this crisis, we need a national initiative to increase the supply of qualified health professionals in all disciplines.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: