Your English writing platform
Free sign upExact(2)
"Given the abilities of the [Kik] bots, we're working closely with a number of partners — a lot of cool usecases are coming up soon".
Given the abilities of poly-APS, lipofectamine and LipoGen to act as transfection reagents for cDNA we were interested to determine whether they would deliver siRNA into HEK 293 cells.
Similar(58)
But analysts and others put better odds on Aetna and Humana completing the deal, given the ability of the companies to divest themselves of businesses in areas where the two had too much market share.
And this is during strong economic growth: imagine what a recession could do.The prospects for a tax grab on company earnings are limited, given the ability of corporations to move quickly across national boundaries.
Unfortunately, given the ability of special interest groups to provide unlimited financial support to their selected candidates, I do not expect to live long enough to see any of these ideas adopted.
This approach is possible given the ability of DNNs to model such a high dimensional input.
This raises a growing interest in nanotechnology given the ability of certain structures to mimic the behavior of extracellular matrices.
Given the ability of search engines, and the social networks, to discover anything of value it matters less where something is published.
Given the ability of this very simplistic market timing rule to add value to various asset classes, it is instructive to examine how the returns would look in the context of an investor's portfolio.
Given the ability of simultaneous transmission and reception, the congestion window might grow faster and it might reach the Congestion Avoidance phase sooner, where a larger amount of data is transmitted within a single TTI.
Prior studies that investigated the use of PET/MRI in prostate cancer have focused on patients prior to treatment, given the ability of multiparametric MRI to evaluate primary tumor [9 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com