Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(9)
This has given rise to the notion that quantum theory is incompatible with special relativity.
This discovery has given rise to the notion of cross-layer protocol design.
This has given rise to the notion of 'big data' as a major driver of research and development within the biomedical sector (Leonelli 2014).
Successive waves of immigration in the 20th Century have given rise to the notion that England is unique in its composition, a mixture of all things good from all countries.
Within informal logic, the dialectical aspects of argument have given rise to the notion that arguers have "dialectical obligations" which are a key component of proper argument (see Johnson 2000).
Only in the last years, the convergence of several studies from different areas of research has given rise to the notion that mesenchymalization is an intrinsic potential of breast cancers, and that it can proceed from alternative mechanisms other than EMT, such as the neoplastic transformation of mesenchymal or epithelial stem cell precursors [2] [9], [11], [13] [16], [25], [26].
Similar(51)
That was before skyscrapers began shooting up around the park, giving rise to the notion of "park views".
A Burial remix of Night Air only added to his credentials, giving rise to the notion that Woon – a Brit School alumnus – was of dubstep origin.
This was done in such a precipitous and frightening manner that it gave rise to the notion that thimerosal had led to autism or mercury poisoning.
The Mets had not won here since June 30 , 2007 having been swept in four games last August that gave rise to the notion that the Phillies held a psychological advantage over them.
His record-setting spending long ago gave rise to the notion of reverse coattails -- that he and his huge get-out-the-vote operation might actually buoy Mr. Gore in the state, rather than the other way around.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com