Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "given report" is correct and usable in written English.
You can use it whenever you are referring to a previously mentioned report. For example: "The given report revealed that the company had significant losses in sales this quarter."
Exact(15)
Sam Yagan, a founder of OkCupid, admits that the number of direct sign-ups as a result of any given report is "negligible".
In fact, however, there was a very strong one: on average, $1 of exclusions in a given report of pro forma earnings was associated with a total of $1.34 less cash flow over the subsequent three years.
Economists estimate that the report will show that the economy added around 100,000 jobs in October, though there is a large margin of error in any given report.
The contract specifies the payment (w^{j}_{hat i}) and the level of cost reduction efforts (e_{hat i}^{j}) for a given report (hat i).
A DB designer would like to store homogenous data (data commonly requested in a given report or query) in the same table; this design improves the data locality structure and leads to faster access of data, although it puts more burden on the parser and loader.
AOD is the time between arrival of a patient by EMS and the time that the EMS crew has given report and moved the patient off of the EMS stretcher, allowing the EMS crew to begin the process of returning to service.
Similar(45)
His future remains uncertain, given reports that he has been linked to a prostitution scandal.
Particularly given reports that his funeral scene was filmed in Iceland, aka at The Wall.
We have also examined both the left and right vmPFCs given reports of laterality in function between the hemispheres.
Sadly this isn't going to change any time soon, given reports about the new UK passport released this week.
This is provocative given reports of the possible role of inflammation in these two neurodegenerative disorders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com