Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
IBM's Corporate Service Corps has given release time and training to thousands of employees to work on challenging societal problems in diverse teams all over the world, including in U.S. communities, as explicit leadership development.
Residents in the wellness group were given release time in order to participate in a wellness intervention, Coping with Work and Family Stress, which consisted of 16, 1.5-hour weekly sessions.
Similar(58)
In "Optimal base stock level", optimal amounts of base stocks are investigated for given release lead time.
The step data function operates at approximately 50ms per iteration, therefore the The amount of data polled by the system is highly dependant on the release time given by the TRT kernel.
A mathematical model based on the logistic growth model was developed to describe the change in concentration of urea with release time in given volumes of water.
Analysis of variance, performed by Minitab 14 software, for the effect of polymer and CaCl2 concentrations on the total drug that remained in the beads before exposing them to the simulated colonic tract fluid (during the initial 5 h of release time) is given in Table 2.
Residents in the NTC-RT group were given the same amount of release time each week and chose activities such as reading and studying.
Release time?
"You get a couple of fire hoses, and spray them, and you have many, many hours," he said, before there could be any radiological release, giving officials time to contain the problem.
At any given immersion time point, the release of the drugs from the drug-loaded e-spun CA fiber mats was greater than that from the corresponding as-cast films.
Whether it will match the success of "Charlie's Angels" remains to be seen, but Mr. Hoffman said he was glad the delay in the movie's release had given him extra time to put the finishing touches on the film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com