Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "given its nature" is correct and usable in written English.
It is often used to introduce a statement that explains why something is the way it is. For example, "Given its nature, the project was difficult to complete on time."
Exact(11)
A third and final version of the objection is to maintain that, given its nature, natural selection cannot be explained or modelled as the result from the operation of learning mechanisms or any other 'force' that affects individual items within a population.
Given its nature, it is in general not suitable to employ a control group in DBR studies.
That term is thrown around a lot, but for Fortnite in particular, it does not seem out of the question to wonder if esports is in the game's future, given its nature and the interest level in it.
Given its nature as a nominalization, this is perhaps even more significant.
This case report qualifies as for an IRB exemption from the SUNY Upstate Medical University IRB Board given its nature as a case report wherein no patient identifiers are disclosed or revealed in the publication process.
That given its nature as a driver assistance system, a collision on Autopilot was a statistical inevitability, though by this point, not one that would alter the conclusion already borne out over millions of miles that the system provided a net safety benefit to society.
Similar(49)
It's not released until late December and given its commercial nature, it might skip festivals altogether.
Given its tortuous nature, it's no wonder the system has figured in some of New York's noir moments.
Given its global nature, it defies logic to blame any one government or even country for this crisis, let alone a single party.
"Given its atypical nature, it's hard to imagine that main Justice was unaware" of the investigations and the subpoenas, she said.
Given its bipartite nature, it was of interest to ask if the two co-operating segments, i.e. the IDR and hA, must be juxtaposed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com