Sentence examples for given its meaning from inspiring English sources

Exact(1)

But a word in a poem is transformed, its meaning made precise and unique, by its placing in relation to the words around it: in the same way a shot in a film is given its meaning by its context, and each shot modifies the meaning of the previous one until with the last shot a total, unparaphrasable meaning has been arrived at.

Similar(59)

"It's the person who looks at it who gives its meaning".

The original article gave its meaning as "hiding place".

SWEET SPOT: I gave its meaning in baseball as "the place somewhere on the 'meat end' of the bat that the batter believes gives him the most power and control of placement.

For instance, the ancient statement that Cypselus had no bodyguard ought to be given its natural meaning, which is a denial of the military factor; it ought not to be ingeniously twisted so as to imply that he did not need a bodyguard because (it is argued) he had the support of identifiable army groups.

The term was given its literary meaning by deconstruction theorists.

Black was an originalist, insisting the Constitution be given its original meaning, based on a close reading of the text.

Tungsten in one of its mineral forms was given its name (meaning "heavy stone") by the Swedish mineralogist A.F. Cronstedt in 1755.

"Given its core meaning," the commission told the court, "any use of the word has a sexual connotation even if the word is not used literally".

This was the real satisfaction of Messi's sensational 2014-15: a stumbling start, before the sublime, unanswerable lift-off from November to May, all given its greater meaning by those early stutters.

The phrase "acts and conduct of the accused" in Rule 92bis is a plain expression and should be given its ordinary meaning: deeds and behaviour of the accused.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: