Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"However, successive governments have given inadequate consideration to the impact of these changes on individuals and how they should be communicated.
Similarly, growing numbers of financial analysts would say that the IPCC has given inadequate consideration to the soaring capital expenditures of carbon-fuel companies, and the extent to which that constraint can help drive capital to the declining-cost technologies that dominate the renewables family.
Similar(58)
However, commentators often primarily focus on the latter group, giving inadequate consideration to the existence of non-party mobilisation.
These have typically been read as responses to Kant's moral philosophy, inspired by Kant in their general concern for autonomy as the essence of morality but criticizing Kant for giving inadequate consideration to the rôle of sensibility in morality.
Wilson had been given inadequate notice about the Community Action Programme.
Still others say they are given inadequate information about counseling.
However, the importance and effects of socioeconomic factors in spatial modelling have been given inadequate attention.
Historically, boys have been given inadequate attention regarding these issues.
[ 6] Given the unclear benefit of the existing neck pain therapies and given the inadequate consideration of psychosocial patient characteristics in clinical guidelines, further research is needed on which patients might rather benefit from psychosocial interventions than from immediate somatically based therapies such as medicinal or manipulatory therapy.
In a written statement, Michael A. Cardozo, the city's corporation counsel, said the court's decision gave inadequate weight to the Council's "extensive consideration of potential environmental impacts".
Several empirical relationships for mixing index were found to give inadequate predictions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com