Your English writing platform
Free sign upExact(10)
Feig does not want to "put one gender over another gender", but rather counter-balance an inequity when "one has been so subjugated by the roles they've been given in general".
Obviously, Definition 3 is given in general metric spaces, which is an extension of Marotto's definition.
It is worth mentioning here that the equation under consideration in this article (Equation (4)) is given in general form so it includes many particular cases of difference equations with pure delays; see [5, 11 13] for more details.
Assume the precoding matrix to consist of vectors each selected from the right singular vector matrix of a selected user (there is a possibility that one user contributes more than one vector) given in general form by (26).
And, of course, fewer fucks given in general.
Thus, indications for total hip replacement differ around the world, and can only be given in general terms.
Similar(49)
The suspension of the CharityGiving online fundraising platform has raised concerns that the public might lose confidence in online giving in general as a result.
Distributing sampling time across more days gave in general more precise variance component estimates, but also reduced accuracy in some cases.
Nevertheless, it gives in general an approximate profile which is useful to the wind parks design for this area.
Various theories have been proposed to calculate such a value for a package of two layers of glass and one polymeric interlayer, but extrapolation to a higher number of layers gives in general inaccurate results.
The electrolyses gave, in general, diasteroisomeric mixtures of 2,3-difluoro-3-phenylpropionates (2), 3-acetamido-2-fluoro-3-phenylpropionates (3) and 2-acetamido-3-fluoro-phenylpropionates (4) as the main products and small amounts of higher fluorinated compounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com