Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
I am not saying the Church story wasn't given full measure.
Similar(57)
Nobody writes bickering blokes like Simon however, and Malcolm Rennie (Willie and Lou Hirsch AlAl) give full measure to the rhythmic insults of the script.
It would be tempting to say that snoek is Jeffrey's madeleine, but I don't think that would give full measure to his suffering.
The Fifth, for trombone, limns the instrument's capacity for robust humor with melancholy undercurrents; Chris McIntyre gave full measure to both in a poignant interpretation.
From early, delicate watercolours to his cycles of despoiled paintings, this retrospective gives full measure to Kiefer's preoccupations with German history, the holocaust, mythology and the wretchedness of our age.
He was too impatient of fine distinctions to take in his allies' nuanced positions, let alone give full measure to the majority; but he fed information and gossip to DRated PG-13llinger in Munich for letters the priest wrote for newspapers, signed Quirinus, picturing Pope Pius IX as bullying the minority; Acton wrote 15 of the letters himself.
He would note incredulously, "artists don't have kids to send to college, or food to put on the table, or medical bills to pay?" He further gave full measure to the role of the arts in the economy.
"We have a range of measure to ensure claims by female applicants are given full and careful consideration," it says.
Under Theophilus, Iconoclasm was given full rein.
"Chris Ward has led the agency with great pride and has given the full measure of his knowledge, skill and ability to further the mission and goals of the Port Authority and the region it serves," David Samson, the agency's chairman, said, reading from a prepared statement.
As we honor your mothers and fathers, your sons and daughters, we have given -- who have given their last full measure of devotion to this country, we have to ask ourselves how can we support you and your families and give you some strength?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com