Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
It suggests that other religious groups should be given equal status and privileges instead.
English, Fijian, and Fijian Hindi were given equal status as official languages by the 1997 constitution.
Returning officers in Wales have a duty to see the Welsh language is given equal status to English.
This is the first time that civil society has been given equal status to governments at such a large meeting.
If all theories are given equal status, teachers could say: "Your essays on the cause of tornadoes were very good.
Mr Tadic refused to go, angry that Hashim Thaci, the prime minister of Kosovo, would be given equal status.
Similar(32)
This approach gives equal status to all conventional metaphoric and literal interpretations.
They highlight his role as a champion of giving equal status to the issue of mental health alongside physical health in the NHS.
Mr. Abu-Ghazaleh, though, said he planned to propose that Icann be placed under the umbrella of a United Nations communications task force that gives equal status to government, private sector and nongovernmental organizations.
The biggest obstacle is the eighth amendment, introduced via referendum in 1983, which gives equal status to "the right to life of the unborn" and "the mother" in the Irish constitution.
They also criticised Cameron's decision to agree to a TV debate which gave "equal status" to Nick Clegg, the Liberal Democrat leader, thus raising his profile, crowding out Cameron's message and perhaps boosting the Lib Dem vote.
More suggestions(19)
involved equal status
received equal status
have equal status
given equal standing
given special status
given equal billing
given protected status
given equal importance
given equal footing
given equal opportunity
given equal priority
given equal say
given equal consideration
given equal emphasis
given equal clarity
given equal prominence
given equal value
given equal access
given equal weight
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com