Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The range of values of each parameter for 95%% of known drugs have been given beneath Table 2.
After one hour a s.c. injection was given beneath the plantar surface of the left hind paw of each mice to introduce 20 μL of 2.5% formalin.
The main inscription reads, "To Brave Men", with a smaller dedication given beneath: "Erected to the enduring memory of Allan Wilson and his Men who fell in fight against the Matabele on the Shangani River December 4th, 1893.
Edge numbers, given beneath the nodes, represented the order in which the clusters were built.
A primary structure of consensus monomeric γ-satellite DNA is given beneath all sequences (see Additional file 1).
Animals were deeply anesthetized by intraperitoneal injection of thiopental (12 mg/100 g body weight) and perfused transcardially with phosphate-buffered saline (PBS; 25 mM, 0.9 % NaCl, pH 7.4) followed by chilled fixative (respective buffer conditions are given beneath for the different techniques used).
Similar(53)
She would take great joy in feeling his muscle give beneath her punches.
The work explores the tension between traditions and the future, and is performed on a soft floor, the dancers thrown off-balance as the ground gives beneath them.
But remembering it now, Heo returned to that moment when he collapsed inside the consulate, when he grew lightheaded and his feet gave beneath him knowing that he had made it.
On Dartmoor, the result of this forest clearance has been to make the ground even more peaty and boggy, and now you can't walk more than a few metres without feeling the moors give beneath your feet.
When she planted her knee on the mattress to lean over the man, the mattress gave beneath her, billowing out in liquid undulations, lifting him on its squishy swell.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com