Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But Suzanne Bull, the chief executive of AIE and a wheelchair user, said festivals and venues were failing to give adequate information on accessibility and would lose out on "the purple pound" – the custom of disabled people.
Preoperative groin imaging with computed tomography (CT), magnetic resonance imaging (MRI) or ultrasound (US) is mandatory to exclude gross nodal involvement, while preoperative lymphoscintigraphy gives adequate information on the number of sentinel nodes per groin and presence of unilateral or bilateral sentinel nodes.
The present study appears to prove that Con-Dis can give adequate information on a test subject's perceived well-being, because the average of mood and quality of life is very closely correlated with the test subject's perceived well-being, recorded using Con-Dis.
Whether women are given adequate information before making an informed decision for NIPT is not known.
Mr. Bush also said the government would try to find ways to vaccinate those "who insist on being vaccinated now" and urged that everyone be given adequate information about the vaccine risks.
Physicians should discuss with and give adequate information to family members of JIA patients.
During prenatal care, the expectant mother should be given adequate information about the efficacy of the examinations.
Worse, she's still insisting she wasn't given adequate information, which makes her vote totally unforgivable.
Nearly half say staff attitudes discourage them from revisiting local shops, while 70% said retailers failed to give adequate information about access on their websites.
More than half the studies failed to give adequate information about their randomisation procedure and details of allocation concealment.
Fewer still have adequate information on the proportion of trichiasis patients who have had surgery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com