Your English writing platform
Discover Ludwig"given a try" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to indicate that something was attempted or experimented with. It can also suggest that the outcome was uncertain or unknown. Example: "I wasn't sure if I would like sushi, but I decided to give it a try. To my surprise, I loved it!" In this sentence, "given a try" is used to show that the speaker attempted to eat sushi and the result was unexpected.
Exact(7)
"But I am still convinced that land-value taxation should be given a try".
TWO WEEKS NOTICE -- Hugh Grant and Sandra Bullock in a romantic comedy is a screen partnership that has to be given a try.
A combination of military containment, normal diplomatic relations, trade and tourism, cultural exchanges, encouragement of internal reforms, and political and logistical support for internal dissidents--ought to be given a try.
'I will take with me to the grave the certainty that I should have been given a try.' England's Mark Cueto describes his despair after his disallowed try in the final.
But even before it is given a try, the group is considering backtracking, under prodding from state universities and community colleges that say that while the policy may help tamp down admissions pressure at the East Coast hot spots, it makes no sense for them.
When Hot Rod Gang (1958) turned a profit, hot rod horror was given a try: Ghost of Dragstrip Hollow (1959).
Similar(53)
Settling in London and aiming at a career in journalism, he was given a try-out at the New Statesman, but Kingsley Martin, the editor, decided that he was less than brilliant.
As a first-generation journalist, I was as chippy as everyone else in the newsroom - it's usually newsrooms that get cross - whenever we discovered the identity of the young man or woman being given a try-out on the features desk.
So, give a try!
But they're worth giving a try.
Just given it a try.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com