Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Each was given a time limit for each repetition.
Administration officials quickly reinforced the message, with Condoleezza Rice, Mr. Bush's national security adviser, saying that while Mr. Putin had not been given a time limit, the Pentagon was speeding toward a series of missile defense tests that were clearly prohibited by the 29-year-old accord.
These telephone calls were given a time limit and the e-mails were answered by a standard response explaining why the requirements for entrance were not met.
All of the centres were sent a set of test materials for each one of their physicians and nurses and were given a time limit of 2 weeks to return it with a guarantee of anonymity.
If you aren't given a time limit, see if you can find out how long other people who've received awards from the organization took for their speeches.
Similar(54)
Di Matteo added: "It is difficult to give a time limit today and we will have to monitor it on a daily basis.
Indeed very few studies provided information about how symptoms were elicited and did not characterise them: for example while some studies defined rectal bleeding as the first episode of bleeding or gave a time limit during which the bleeding occurred, the majority of studies provided no definition at all.
As a matter of correction, Occupy had never given themselves a time limit but, COLC had offered a deal where we could stay until Christmas.
"If I'd given myself a time limit, then I wouldn't be able to do interviews now or even talk about it.
Give yourself a time limit, for example: I have until 4 30 to finish my paper for English; this will give you some time to relax in the end.
Give yourselves a time limit to write the play, such as an hour or two, cast the parts, and then give yourselves another hour to practice performing it.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com