Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
McDonald fizzed a free-kick wide of the left-hand post as time ticked away, but when the Australian was unselfish when given a sight of goal minutes later it was 3-1.
Piccolo was given a sight of goal when the ball fell at his feet following a fresh-air swipe from a team-mate at a corner, but the Mexican hoofed his shot high into the stand behind Kello's goal.
Similar(58)
Like an omen, the smoggy grey dome above the city, caused by the oil fires ignited to defend it, began to clear that day, giving a sight of blue sky again.
Cowdenbeath's Lewis Milne was given a fortunate sight of goal when an Ian Black tackle sent the ball through to the midfielder, who unchallenged, pulled his shot wide.
The hosts never looked like scoring and even when Henri Anier was given a clear sight of the goal at the death, he blasted well over the bar from six yards out.
Another Arnautovic ball should have led to Mame Biram Diouf putting Stoke further ahead, but he fired wide when given a clear sight of goal and, soon after, United were level.
He darted a few paces to his left to give himself a sight of the target.
Give him a sight of those white posts that frame the goal, and he scores once, then twice in the opening half to settle down any doubts that creep into the team.
Our train took us into Watchet and gave us a sight of the old harbour, now mainly a marina for leisure craft, and, up above the town, St Decuman's, the church that Coleridge probably had in mind as his ancient mariner's ill-starred ship, outward bound, left the harbour and dropped "Below the hill, below the kirk, / Below the lighthouse top".
Chelsea's pressure ensured Swansea struggled to get out of their own territory in the second half but in a rare late attack Kemy Agustien and Luke Moore combined to give Nathan Dyer a sight of goal, but he dragged his shot across the face.
Given a quarter-sight of the ball he propelled his left foot through it to Almer's left and the keeper made a fine save.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com