Your English writing platform
Free sign upThe expression "given a leg up" is correct and usable in written English.
It means to provide someone with help or assistance. For example: "My parents gave me a leg up by offering to pay for my college tuition."
Idiom
Give someone a leg up.
If you give someone a leg up, you help them to achieve something that they couldn't have done alone.
Exact(9)
Even the timid and the socially maladroit have been given a leg up, courtesy of the online pander.
Rock of Ages might not have rocked the box office but was given a leg up by the fact that it starred a surprisingly tuneful Tom Cruise.
I wonder why it's here in this slot; I can't work out if it's being given a leg up, or has been put out to pasture already.
Luckily, my Zen pretensions are given a leg up by my airline leaving my backpack at Heathrow, stripping me of all worldly possessions for most of my stay.
Weyman asked for and got nothing out of this escapade except perhaps a sense of satisfaction at having given a leg up to a movement in which he was interested — the reformation of psychiatric services in the nation's penitentiaries.
Three goals against 10-man Bayern Munich and suddenly Sergio Agüero is being hailed as the new Diego Maradona or being given a leg up to the pedestal of contemporary legends occupied for so long by just Lionel Messi and Cristiano Ronaldo.
Similar(46)
Letterman gives a leg up to relative unknowns.
That gives a leg up to banks that can finance themselves with low-cost deposits.
On the other hand, polls show that most Americans are willing to give a leg up to students who have grown up in poverty.
Opponents of race-based affirmative action in college admissions urge that colleges use a different tool to encourage diversity: giving a leg up to poor students.
A lot of boards are interested in having smart young people on their way up in the building and will give a leg up to people like that".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com