Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Given a glut of reimagined Montagues and Capulets, one longs for a traditional rendering, where the play's the thing, even though that quotation belongs to another tragedy.
Similar(57)
The team has stopped giving up a glut of offensive rebounds.
Terrestrial radio stations have been nudged aside several times over: first by satellite, then by the MP3, and, most recently (and thoroughly), by streaming services such as Spotify, which give subscribers a glut of songs and playlists to choose from.
And we don't have a glut of housing".
Maybe gluts still matter — don't we have a glut of commodities, like oil?
But after the gold rush gave way to a glut of network capacity, many telecommunications upstarts filed for bankruptcy protection.
"We had some notable places 40 to 50 years ago, but those faded out, giving way to a glut of corporate chains".
Wieber led the United States to a dominant performance at the world championships last year, and Gabby Douglas and Aly Raisman give the United States a glut of versatile talent that few teams can match.
Mr Lehrer points to William Shakespeare, for example, as someone who was largely a man of his time; the culture of Elizabethan London nurtured quite a few poets much like ancient Athens gave rise to a glut of thinkers and Renaissance Florence inspired many fine artists.
But monetary policy easing will be scarcely effective, as it will be pushing on a string, given the glut of global aggregate supply relative to demand and given a very severe credit crunch.
It is a noble goal, and maybe a tall order, given the glut of musicians who continue to pour out of music schools to face a life that has always been tough psychically and economically — whether for a Mozart groveling before royalty or a modern-day conservatory grad struggling through orchestra auditions in the provinces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com