Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The celebrations have been given a climate change theme, giving the occasion more of a protest than a party feel.
These are usually grown as annual bedding plants, rather than as perennials, which they are (or would be, given a climate like England's).
On this point the students disagreed, saying they had a nucleus of more than 20 core members and had signatures of support of nearly 10percentt of the department's student body — a remarkable number, they said, given a climate of surveillance and worries of retaliation.
Given a climate of change, is it even worth bothering to investigate wireless data?
Given a climate where no one seems to be able to look ahead and everyone is reacting, such a P.O.V. would stand head and shoulders above the competition.
Similar(55)
I said, "I have been given a climate-change DVD by Leonardo DiCaprio, and have begun looking for a device with which to watch it.
Will Obama give a climate change speech that rivals his commitment to nuclear disarmament in Prague?
It also shows how low carbon development in India can assist in cost effective decarbonization of industrialized countries and mitigation of climate change, given a global climate treaty based on the WBGU approach.
Particularly given a financial climate where high-income countries may look to review their entire development agendas, why should road safety be of concern at all?
Given a changing climate, there is a need to provide data for future years so that practicing engineers can investigate the impact of climate change on particular designs and examine any risk the client might be exposed to.
In this sense, disturbances could become opportunities for managing toward a distribution of human population and infrastructure that is more realistic given a changing climate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com