Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(23)
But they give the impression to Americans that their president is doing something.
Beyond our own shores, conflicts with Russia and with Isis give the impression to many that the world is on fire.
"Gradual steps should be taken to give the impression to the people we are no longer under siege," said Mr. Yousef, who remains close to the Hamas leaders and now runs a research organization called House of Wisdom.
"It borders on the irresponsible to give the impression to the public that there's a very serious problem with the quality of higher education in the UK, because there really isn't".
Yet they give the impression to borrowers that their case has been escalated to a third party, using legal language such as "We are instructed by our client" and "We are likely to be instructed to commence court proceedings".
A consistent theme taken up by Republicans leaving the meeting was the suspicion that Obama was only engaging with them for politically cynical reasons, to give the impression – to the electorate, at least – that he was willing to work in a bipartisan fashion.
Similar(37)
Throughout the campaign, Chuck Blazer gave the impression to the England bid team that he and his Concacaf confederation would vote for them in the critical first round.
During the Feb. 19 apology, Woods gave the impression to many that his return to the game was not imminent and might not come this year.
Still, the speed with which the central bank has since mopped up excess liquidity has given the impression to nervous investors of a huge tap being turned off.
"First of all, Marcouch's gay policy gives the impression to the outside world that everyone in Slotervaart is bent on beating up homosexuals," he said.
Our people have come to hate al-Qaida, which gives the impression to the outside world that the resistance in Iraq are terrorists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com