Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
These brands and platforms offer added value through carefully curated and meaningful production sources, enabling the consumer to give back with their fashion choices – and pointing the way toward a new aesthetic.
"Why would I even go to U.B.C. to do a continuing studies course on artificial intelligence, when I can get one from the top professor at Stanford for free?" What the free online courses take with one hand they may later give back with the other, said Cathy A. Sandeen, vice president for education attainment and innovation at the American Council on Education and former dean of U.C.L.A. Extension.
Their conclusions regarding reciprocity were that women tend to give back with moral support, friends at work with day-to-day professional support, and close friends with both everyday and emergency support.
It uses social channels as its primary discovery mechanism, but it also allows users to give back, with all the usual social sharing tools — posting to Facebook or sending video recommendations by email or SMS.
She was pleased to be here, and give back with her support.
Each year, Khaila said, he and Barhaghi find a way to give back — with their time, money, the clothes that they produce.
Similar(47)
Besides, he added, "I gave back with the other hand to the poor".
What he claimed for Christianity with one hand he happily gave back with the other.
"What he gives back with one hand does not compare with what he has taken with the other," she said.
But by the end of the day, those gains had been given back, with the shares down 0.76 percent.
Max Lawson, spokesman for the Robin Hood Tax campaign, said: "George Osborne's announcement that he will take from the banks with one hand while giving back with the other means they are still not paying their fair share".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com