Your English writing platform
Discover Ludwig"give answer" is a correct and usable phrase in written English
You can use it when asking someone to provide answers to a question or problem. For example, "Please give answer to the following test question."
Exact(9)
DNA analysis will give answer about species identity.
Measurements of the LTE made under the artificial sky with the precisely defined sky luminance distribution can give answer to the question: "Depends the light transmission efficiency of tubular light guides on the sky type determined by the luminance distribution?" It was found that theoretical prediction methods combined with numerical methods could be used to answer this question.
We conclude the discussion by listing how OMMA offers a platform to give answer to the challenges in classic correlation identified in Section 2. Rules are manually defined.
When several options for a given service are available, the client can opt for the better one, the one that can give answer to the clients robustness requirements.
Besides demonstrating the use of the benchmark, the experiments presented in this section try to give answer to the following questions: Can providers and consumers use robustness benchmarking to test Web services?
Now, say it go for currant and be constantly beleeved, that it is an undoubted and infallible signe, that the God will give answer, when the host or sacrifice thus drenched doth stire; and contrariwise, that he will not answer, if the beast quetch not: I see nothing herein repugnant unto that, which we have before delivered.
Similar(51)
"Now they have to give answers".
"We give answers to the questions our customers are asking.
But the scientists were not there to give answers.
"You ask more questions than you give answers".
Because of technology, you now have to give answers immediately.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com