Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
I am tempted to call it cool confidence, though that would give a wrong impression of the impassioned, natural performances the orchestra gave to bring Carnegie Hall's monthlong festival Voices From Latin America to a rousing conclusion.
Similar(59)
Cecil was uneasy about the name change, feeling that it gave a wrong impression of what type of game it was.
Thus, As exposure early in life may eliminate the most susceptible individuals, thereby giving a wrong impression of a low risk for skin effects later in life.
Although we support any initiative to improve the quality of papers published in JVIR and CVIR, we feel that this paper gives a wrong impression of the present status of the quality of current interventional literature.
Describing Schiphol as "Europe's fifth largest airport" (Letters, last week) surely gives a wrong impression.
Kraemer's method gives a wrong impression that NNT is constant for a given d even when the event rate differs.
The Maginot Line gave France a wrong impression of challenge (see how the German army attacked it ); Is big data a real challenge ?
He blamed the media for giving the world a "wrong impression" of his father.
Fox took a swipe at rival news organisations' coverage of the resulting controversy over the story, saying it gave a "very wrong impression" of what was published.
(God forbid that I should – there's no telling where the club might go!) There's a bit of a murmuring among the heads that we in the media too often give the wrong impression of HMC, describing it as representing 275 of the most elite independent schools, including Eton and Harrow.
I don't want to give the wrong impression of my country," he said, retrieving the bottle and dispensing its now gloopy, viscose contents into silver tumblers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com