Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
and the energy cost of the subsystem by analyzing the glider operation principle and control flow, can simplify the complication of the question and give a practical expression.
Similar(59)
Increasing rubber prices gave a practical aspect to his dream.
The words "day for night" are just a practical expression of a pragmatic process: whereas "la nuit Américaine" is romantic, suggestive, allusive.
A practical expression of this balance is the way that, as the Labour MP Jon Cruddas has pointed out, people are fiscally conservative and economically radical.
I have given a practical demonstration that a vehicle can run on water," he said.
More than any other, it was the deal that gave a practical meaning to globalisation.
On July 20, we gave a practical workshop on predictive modeling.
The task ahead, it was felt, is to give concrete and practical expression to those aims through a wise selection of the problems to which the Organization should best give its attention, and through careful analysis of the means by which FAO should endeavor to carry out its accepted tasks.
In order to promote the continued availability of germplasm for plant improvement programmes on an equitable basis governments and users of germplasm should endeavour to give practical expression to the principles of Farmers Rightss.
It combines two very of-the-minute elements: the search for what is loosely called spirituality, as exemplified by the poustinias, and the urge to give practical expression to loving your neighbour.
Since its inception the Bahá'í Faith has had involvement in socio-economic development beginning by giving greater freedom to women, promulgating the promotion of female education as a priority concern, and that involvement was given practical expression by creating schools, agricultural coops, and clinics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com