Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(60)
Throughout military history, soldiers have searched for new technology and new weapons that would give them a decisive advantage over their enemies.
Lhota says his years as an executive give him a decisive advantage over de Blasio.
This would appear to give them a decisive advantage over Western banks that rely on fickle borrowing markets to do business.
To understand why Tesla's strategy may give it a decisive advantage, it helps to know the history of its main competitor's approach.
Tony Douglas, chief executive officer of the MoD's defence equipment and support organisation, said: "Protector is a highly advanced system which will use world-beating technology to give us a decisive advantage on the battlefield.
US plans to replace the ageing Afghan fleet of Russian-made Mi-17 helicopters with 159 Black Hawks over the coming years will supposedly give Afghans a decisive advantage on the battlefield.
America's sophisticated marketing, distribution, sales and customer-service systems have long given it a decisive advantage over rivals, such as Japan in the 1980s, that began to catch up with its technological prowess.
The conventional answer asserts that superior technology, tactics, and institutions forged by Darwinian military competition gave Europeans a decisive advantage in war over other civilizations from 1500 onward.
That gives Australia a decisive advantage.The advantage is even more important for Western Australia's other booming export, iron ore.
That has given them a decisive advantage over Mr. Hadi's forces, as their seizure of the Al Anad base on Wednesday made clear.
Set to open next year, One World Trade Center stands a symbolic 1,776 feet tall and is helped in the height department by a spire that gives it a decisive advantage over its competitor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com