Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We know it is not how most people want to spend their time, but Americans need to give a close reading to the Democrats' and Republicans' plans for Medicare reform.
Similar(59)
The first thing you should do when considering a building is to give a close read to the condominium offering plan, a description of the project filed with the state attorney general's office.
But Oscar watchers who give a close read to the Academy's choices will ascertain that the films in top competition are the ones who made the grade in the best picture, best director and best editing categories.
This week in the magazine, James Wood gives a close reading of Barack Obama's victory speech: Last Tuesday night was a very good night for the English language.
By Ligaya Mishan November 9, 2008 This week in the magazine, James Wood gives a close reading of Barack Obama's victory speech: Last Tuesday night was a very good night for the English language.
Lodge, in scholarly mode, gives a close reading of Gray's rhetorical technique before concluding: "You don't have to know your apoplanesis from your aposiopesis to appreciate the effects of such tropes: spontaneity, comedy, honesty".
All told, and at the risk of giving a close reading of some of the least literate remarks in history, the effect is inauthentic.
Giving a close read to his article, which first appeared in the New York Times Book Review, one finds that it's not so much that he dislikes biography but that he disliked that particular biography.
And the thing that I ask the viewer is to pay attention, to give it a close reading.
Then a philosophy professor friend of ours gave us a close reading of the communist manifesto on the way to Bestival".
There are many other interesting results in the paper -- give it a close read -- and not all of them are disheartening to progressives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com