Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "give a case" is correct and usable in written English.
It can be used when asking someone to provide an example or a specific instance related to a topic.
Example: "To better understand the concept, can you give a case where this theory applies?"
Alternatives: "provide an example" or "offer a scenario".
Exact(5)
It's an event almost guaranteed to give a case of the vapours to the rock fan of a certain age, old enough to remember when Hyde Park was the venue to which the nation's freaks flocked for free concerts.
We give a case study showing the application and utilization of YTRP.
This owes to the fact that only two-thirds of the women who had miscarried before the execution of the pregnancy interview agreed to give a case interview.
Conversely, if there are unexplained rising trends, this will not in itself prove causation, but will give a case to be answered.
In this article, we provide principles of guideline development, and databases of guidelines, and we give a case example of the development of a recently developed set of guidelines.
Similar(55)
Currently, under Bill C-2, the federal government in conjunction with local and regional police, and numerous political agencies must give a case-by-case exemption to any location trying to give drug-using individuals the ability to inject illegal drugs under the care of medical professionals.
She's given a case number, a bracelet, a hospital gown.
Polman gives a case of international NGOs (non-governmental organisations) paying warlords a tax on each child they vaccinate.
My assessment happened within three to five months and I was given a case manager and began family therapy soon after.
The paper gives a case study briefly.
We illustrate our proposal by giving a case study involving the SAAT (Software Architecture Analysis Tool) system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com