Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"give a background" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to provide more information about a particular topic or to give a history or overview of the subject. Example: "Before we begin, please allow me to give a background on the history of the company."
Exact(13)
They alter the shape of the room and give a background of gentle light.
I'm going to give a background on invariant object and action recognition, which is the topic that I used neural coding to study during my PhD.
The purposes of this paper are to give a background to the studies presented in this special issue, and to encourage more social scientist to contribute to this important and rapidly growing field.
The aim of the presented paper is to give a background knowledge about the current status of research on poplar-specific ectomycorrhiza (ECM), to highlight the most commonly used methods as well as effects of ECM research on poplar cultivation.
This study will give a background on the development of the first photovoltaic systems and show the importance of solar energy for the diversification of the electric energy matrix in Brazil.
In Section 2, we give a background of fractional calculus.
Similar(47)
This rhino poaching factsheet gives a background to the issue of poaching with a focus on Southern Africa.
The chapter gives a background into computerised embroidery, providing a context for current developments in the field.
Chapter 1 gives a background introduction to the problem of interest and the guiding principle of selective inference, especially inference with randomization.
They would be fingerprinted and given a background check to make sure they have broken no laws besides the immigration rules.
This study gives a background to a wider study intended to introduce polymers of this type for use in household filter systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com