Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
He is simply a gilded bird hunter".
In another photo, Ms. Pulitzer, the woman who began an empire with naught but two empires, and a juice stand, stands in her first shop, where the clothing hangs from modified gilded bird cages.
The tightly wound Betty is a gilded bird in a cage; she needs to belong to someone, this season to a new, older husband, an adviser to Governor Rockefeller.
The 10 rooms on the ground floor have been furnished with 18th-century portrands antiquesques, including a rococo mirror Harleman designed, with his signature gilded bird wings flying off the frame.
His cell contained the latest novels, a gilded bird cage with a canary and fresh flowers brought to him every day by Henshaw.
Similar(55)
They focused on the "stars descending" on Venice, conjuring images of gilded birds, squawking for attention and splaying their feathers as they promenaded along the Grand Canal.
Far more recent than the bear's jaw, and more instantly reflecting humans' co-existence with other animals, were the exhibition's miniature paintings of the Safavid era (1501-1736), 19th-century gilded birds from Isfahan, and a magnificent 19th century Qajar book cover featuring mythical creatures including a horse-man and a lion-bird.
Spanning more than 4.5 meters, or 15 feet, the gilded metal bird, decked with nearly 2,000 feathers, took 25 people three months to make.
'Tis sad when you think of her wasted life For youth cannot mate with age; And her beauty was sold for an old man's gold, She's a bird in a gilded cage.
Outside, a stone griffon lay on its side on the flagstones of the main square, but a gilded Garuda, the mythical bird, remained firmly, and somewhat miraculously, on its high pillar.
Made for the English market, each has a distinctive zig-zag pattern across the front and sides, with alternating peony blossoms and delicate butterflies on a golden metallic ground and gilded grape leaves and birds on a black ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com