Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Mr. Mori had already been denied extra steel for his grandstand and was working primarily with wood for a gigantic structure designed to hold 40,000 people.
The kinetochore is a gigantic structure that assembles on chromosomes just after they have been duplicated and helps them to be pulled apart during cell division (mitosis).
It was the first to be held since the Second World War and its defining sight was a gigantic structure called the Atomium, 300 feet high and built to resemble the unit cell of an iron crystal: a symbol of the connectedness of nations.
*Name has Builtchanged.
She spends her days nesting in her house, painting and making the gigantic structure as cozy for herself as possible.
Louvre employees work with the volunteers to find a theme or "a trail" within the gigantic structure that will be interesting or "sensitive" to the women's own interests.
Similar(54)
Some are microscopic and completely invisible to the unaided eye; others are no larger than a pin head; still others are gigantic structures.
The existing related research on band gap mechanisms suggests that gigantic structures are required for the Bragg-type band gaps to control low-frequency vibration.
Note that to be able to load these gigantic structures, an adequate amount of memory is still required, which is often not available on smartphones, tablets and older systems.
To enable high quality lighting even when using polygon models of low detail for these gigantic structures, Molmil uses tuned Phong shading [29] which can accurately calculate the lighting even for simplistic polygon models.
At present, the wind tunnel model experiment and numerical simulation using computational fluid dynamics (CFD) are the available research tools to get deeper insight into the behavior of gigantic structures subjected to turbulent wind load.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com