Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Lepage's conception is neutral and traditional, with one gigantic exception: the 45-ton set, made up of rotating planks on an axis that rises and falls, a balky, creaky leviathan called "the machine," which also serves as a backdrop for sophisticated video projections.
Similar(59)
Frontman and principal songwriter Black Francis wrote the material, the only exception being "Gigantic," which was co-written with Kim Deal.
Thompson wrote and sang on all the tracks, with the exception of the single "Gigantic", which was co-written and sung by Deal.
Indian states are now reforming power distribution in an effort to stop the large-scale pilferage and waste of power.With a few exceptions (mainly China), all this may mean the death of the gigantic power project.
An exception is a watercolor by Albrecht Dürer of waterspouts descending from the heavens, the gigantic central one of which is making explosive contact with the earth.
The answer is that a part of the Italian population is living in a gigantic "Truman show," and responsibility for this is entirely due to Italian journalists, with the usual few exceptions and in a country like ours, these exceptions deserve every possible praise.
Casper is no exception; sometimes known as "the Oil City," it has a refinery on one edge of town, with gigantic oil reserve tanks on the other.
There were glorious exceptions: his Fagin in David Lean's 1948 film of "Oliver Twist"; the master criminal Marcus, with his ghastly, gigantic teeth, in "The Ladykillers"; the renegade artist Gulley Jimson in "The Horse's Mouth".
(The sole exception remains J. R. Tanner, an early-twentieth-century historian of Pepys's naval career, who saw the diary as a gigantic youthful folly).
"It was just gigantic".
Gigantic, playful, adroitly detailed".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com