Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It was going to be the footings of a giant bridge going over to Brooklyn.
It hopes that some of these funds can be used for Mr Berlusconi's pet project, a giant bridge between the mainland and Sicily.
In the shadow of a giant bridge under construction, waiting in her dented Fiat for a ferry, Jandira Costa has no qualms about development in the Amazon.
The "In My Feelings" challenge or the Kiki challenge, or whatever you want to call the thing where you dance to that dumb Drake song in hopes of viral fame has been everywhere this summer: People started jumping out of moving cars, Will Smith climbed on top of a giant bridge, and the cops felt it was necessary to issue some stern and pretty alarming warnings about the dangers of the dance craze.
Similar(56)
Pont du Gard, (French: "Bridge of the Gard"), giant bridge-aqueduct, a notable ancient Roman engineering work constructed about 19 bc to carry water to the city of Nîmes over the Gard River in southern France.
Yet visible prestige symbols such as giant bridges usually go to local firms or locally led consortia.
Three giant bridges were built at a cost of $28.5 billion to link the rural island of Shikoku with the main Japanese island of Honshu, even though only one bridge was needed.
Utzon had spectacular Bennelong Point as his site; his white building would be visible against the ultramarine waters of the harbour from all points of the compass, not least from the giant span of Sydney harbour bridge.
He also appoints him superintendent of Andrew Carnegie's giant Keystone Bridge Company in Pittsburgh.
The engineers drove to end of the trench in a combat vehicle that unfolded a giant metal bridge.
This peculiar talent kicks in on the last day of August , 1935 when he and a young friend in the Civilian Conservation Corps are on a train headed from Alabama to the Florida Keys, where a giant highway bridge is under construction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com