Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Severe GI trouble occurred more frequently in older TB patients, whereas hepatotoxicity occurred more frequently in younger TB patients (Table 5).
Similar(59)
Jesse doubts this, believing it will be too much trouble for Gus to find another drug manufacturer, and that both they and Gus understand the situation: neither can kill the other, so Gus might as well make them wish they were dead.
When Gus runs into some trouble on a scouting trip to North Carolina, Mickey, nudged by her dad's old pal Pete John Goodmann), shows up to lend a hand.
When the Gus bus runs into trouble, kids from school help him find an occupation that's an even better fit.
In his sophomore season at St . Johns, 1956-57, Gus Alfieri witnessed troubling things.
It has also stalled on a range of reforms demanded by the IMF (though it has just agreed to a number of tax increases and cuts in subsidies to keep the budget deficit under control, including a politically sensitive rise in the price of fuel).Despite Gus Dur's troubles, Miss Megawati has been slow to give the final push that might make his presidency topple.
Even without the injured Mesut Ozil, who shone on his debut in Arsenal's win at the Stadium of Light in September, Arsenal were rarely troubled by Gus Poyet's team.
Managed by former Spurs team-mate Gus Poyet, the Black Cats are in relegation trouble and need positive results quickly.
The market had trouble deciding what to do with GUS, Britain's second-largest retailer by market capitalization, after its long-awaited plan to spin off Argos Retail Group and its credit agency Experian into separate companies.
Sunderland manager Gus Poyet on West Brom's penalty: "I don't want to get in trouble.
One national newspaper managed to register the name Gus Troobev (an anagram of "bogus voter") on 31 different electoral rolls in a single day.The other source of trouble is the more recent innovation of postal voting on demand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com