Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
gherkins
noun
Plural of gherkin
Exact(60)
Customise by mixing in a few capers one day, some chopped gherkins and a tsp of wholegrain mustard the next, and some flaked smoked mackerel the final day.
Top the bacon and sausage with two large gherkins thickly sliced lengthways.
"You actually believe it's your company," says Vineet Chhabra, head of Global Green, a subsidiary which exports gherkins and other foods to 50 countries.One advantage of a conglomerate is that it allows the ambitious to graduate from one company to another without leaving the group.
She hates gherkins, and is none too keen on deep-fat-frying either.
Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | FridayRelated items Southern culture: Left Behind, but not forgottenApr 15th 2004 The South: My, how you've changedJul 3rd 2003 New fiction: True gritJun 6th 2002FridayAS I tucked into a huge plate of battered and deep-fried gherkins, I thought of my wife.
Traditional cuisine in Estonia includes leavened rye bread, stews, berry jams, pickled gherkins, pearl barley, potato porridge, brawn (headcheese), and salt herring, among other dishes.
Gherkin fruits are served raw, cooked, or pickled, though the "gherkins" sold in commercial pickle mixtures are usually small, immature fruits of the common cucumber (C. sativus).
My pan-seared scallops offered the usual challenge of finding some gutsy accompaniment to their plump and juicy innocence: Gill's solution was a fabulously tasty rectangle of ham hock that had been boiled for hours, shredded, pressed overnight with capers, gherkins, parsley and tarragon, rolled in breadcrumbs and lightly fried.
Jalapenos, gherkins, a nice spicy sauce, plenty of fresh lettuce and other salad, and whatever else.
It's lamb cutlets in breadcrumbs with ham hock and black truffle, and a sauce of ham or tongue, beetroot, gherkins, egg, vinegar and redcurrant jelly.
Definitely you need a jar of cornichons, the little baby gherkins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com