Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Despite the ghastly death toll, the high survival rate for those in the towers below the impact points of the hijacked jets was no less than a miracle.
I shudder as I imagine how his body fell through the trap door, and juddered to a ghastly death at the end of the rope … to what.
When his sister died of cancer within a day of her husband's ghastly death in a train wreck, Vonnegut and his wife raised three of their four orphaned children.
His early stories and novels were all cool post-1960s perversity, a high-end parade of deadpan macabre and kink and sideshow eccentricity: ghastly death, corpses and butchery, bestiality, incest and pedophilia, insanity, dwarves.
A group calling itself the Mujahideen Brigades released disturbing video footage of their blindfolded and frightened captives, and warned that the three would suffer a ghastly death if Japan's prime minister did not withdraw the SDF within three days.
As if that were not enough horror for this utterly decent family, his father then met a ghastly death by falling into a vat of boiling water, yet all Blunkett offers is the unbelievably trite statement that this "was a horrendous time in my life, a time I shall never forget".
Similar(48)
Eleven elephants have been saved from ghastly deaths in Cambodia thanks to the collaboration of local villagers and wildlife conservation groups.
While an earlier teaser for Nightflyers was pretty light on story and heavy on dark spaceship hallways with flickering lights and ghastly deaths, this new one dives deeper into the plot.
Do you want to act out its ghastly denouement with its last, grim death laugh?
"But I have absolutely no doubt that (the boy) must be given the chance, a very good chance, of a long and fulfilling life rather than suffering, quite soon, a ghastly, agonising, death".
As the fighting intensifies, her matter-of-fact observations capture with a simple and shattering clarity the terror and chaos and carnage of that ghastly conflict: "Death was the underclothing we all wore".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com