Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Held in a church-turned-community circus centre, the show's Twelve Days Of Christmas theme promises parkour runners a-leaping, hoop and rope acts a-twirling, and a contortionist getting twisty.
Similar(58)
There are a lot of events squeezed into Need for Speed, although they primarily stick to the varieties listed earlier: go fast, get twisty, or head home.
As the film's plot gets twistier and twistier, as knowing who you can trust becomes increasingly difficult, Ethan Hunt never wavers.
She's getting all twisty already.
But it's as the film gets into twistier territory – with the consequent switchbacks and revelations – that things get a little digestible, as plot elements are hammered into position at the expense of character plausibility.
We're still getting acclimated with the twisty M. Night Shyamalan we once loved thanks to Split.
If you would really like to blow your shofar in front of a crowd, Maybe getting a shiny, long, twisty one will make you look good, but keep in mind that a longer one is much harder to blow.
There were poets and homeless people coming in and banging on their guitars, so you really got a totally twisty view on what artistry, creativity, and meaning are.
Getting there involves heading along the twisty coastal road, rounding sharp bends to sudden flashes of the blue Med and the rocky outcrop of the Peñon de Ifach, before doubling back inland, past white holiday villas and terraced hillsides of olive groves, to the eerily quiet town of Parcent.
Soon we're boxing with some great twisty roads that keep us getting better at corkscrewing through the hills.
An uncertain genre positioning – medical drama, Hitchcockian thriller, self-consciously trashy B-movie – may have hampered audiences getting a fix on the film, and many critics were at a loss how best to communicate its pleasures without giving away the twisty fun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com