Suggestions(5)
Exact(3)
I'm still mastering this, but getting the impact of that which was previously hidden from my view was the first step.
Impact Engine became the conduit by leveraging language and structures that were familiar to traditional investors and showcasing examples of investable impact companies, all while getting the impact businesses investment-ready through high-touch coaching and mentoring.
"Then, as we were looking around, we realised we hadn't really got any formal links with other services...and actually, whilst we'd got a good level of resource going into the [name of previous service], we weren't getting the impact that we wanted.
Similar(55)
It is easy however to get the impact out of proportion.
Votto (rhymes with Lotto) totally gets the impact of great athletes on a city.
"Until the test information finds its way back to the classroom, you're not going to get the impact people really want," Ms. Baker said.
"Do we cut too quickly to, like, get the impact?" "I kinda like seeing them driving away, enjoying themselves," David said.
He explained: "The thing about this length that I've particularly come to like is that you can get the impact of a novel, which arises from its complexity and the thoroughness of detail, but you can also get the impact you get from a short story, because a good reader can keep the whole thing in mind.
When you see it reproduced you don't, in a way, get the impact because it occupies a space both vertically and horizontally – it's only when you see it you get that sense of the floating form.
Others don't get the impact, and they wind up dropping off," says Donald Bruzzone, president of Bruzzone Research.
When we see the dual-plasma process from the workpiece, it gets the impact of ions from the driver plasma while being immersed in the target plasma at ground potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com