Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Louise Bourgeois, like the giant mother-spider sculpture she created several years ago, has been spinning a web of weirdly magnificent work for more than six decades -- and finally, at 90, she's getting her full due.
There were no bigger, better customers getting her full attention.
The student, who didn't want her name publicly revealed, said part of the reason she withdrew her complaint against Eisenman was that investigators had begun to probe the case without getting her full statement.
Similar(56)
And she left before Ms. Nagle had a chance to get her full name.
With a personality this huge though, it's a real treat to get her full show.
Not until the very end of the tapes do we get her full account of how the stresses of high-school life in Middle America have become unbearable.
Ernst's work has always been overvalued (Philip Fisher once called him "the very appropriately named Max Ernst") while Tanning, by far the more protean and surprising artist, might never get her full due.
Such was the hubbub that on a brief walkabout, local security men briefly abandoned Sheikh Hamad bin Khalifa al-Thani to take pictures of his glamorous wife, Sheikha Moza, calling her "mouzza", or "hot chick", to get her full attention.For Hamas, the visit marks a long-awaited breakthrough after years of siege, war and ostracism that followed its takeover of Gaza in 2007.
Yet shall you have, to rectify your palate, An olive, capers, or some better salad Ushering the mutton; with a short-legged hen, If we can get her, full of eggs, and then Lemons, and wine for sauce; to these a cony Is not to be despaired of, for our money; And, though fowl, now, be scarce, yet there are clerks, The sky not falling, think we may have larks.
I NEVER get her full attention.
Check out the video to get her full reaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com