Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Just in time for Halloween, David Bowie is getting frightful with some old puppets and ghost-like face paint in his new video for "Love Is Lost".
Similar(59)
Representations of the religious have become frightful and shocking.
Sir Peter said that though the critical establishment balked -- "It got the most frightful reviews" -- Mr. Warner's performance was a watershed; it so captured the public imagination that the production ran in repertory for two years.
Santiago Vergini shunted a loose ball towards the Italian, who took a decent touch before getting his feet into a frightful tangle.
What's wrong with that?" Beverly Crilly, 41, of Park Slope, riding a hybrid bike with her daughter, Norah, 3, seated behind her, said that before the bike lane was established, just getting to the park was a frightful adventure.
("I would get him away from that frightful dealer of his, though," he went on, to a chorus of relieved sighs).
The political movements tapping into this anger and resentment will -- if they get into power -- administer a frightful roll back dividing nation-states and communities along racial and religious lines.
It's Monday morning, and while I took three hours to prepare the night before packing my suitcase and briefcase, I got to the airport with a frightful realization.
It seems absurd to call a game in the first week of October a must-win, but this is as close as it gets -- particularly because the next quarter is frightful, with games against Miami and St . Louisat home, and Carolina and New Orleans on the road.
Equal parts Chicken Little and Cassandra, the mythological oracle who saw doom ahead but couldn't get anyone to believe her, Walker trots out frightful numbers to make his case.
If only they'd eat healthy lentils and not all that frightful frozen stuff, say smug emails I get all the time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com