Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "getting entertainment" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe the act of receiving or experiencing entertainment, such as watching a movie or attending a concert. Example: I love going to the local theater and getting entertainment from the latest Broadway musicals.
Exact(5)
And at the end of the day, it's about getting entertainment back into the living room".
Spurred by a red-hot economy, they are also demanding, and getting, entertainment in those neighborhoods, as well as in communities that have traditionally been residential.
One of Britain's best-known comic artists, famed for his work on Judge Dredd and Batman, has criticised the recent deluge of superhero adaptations saying adults were "getting entertainment we would have enjoyed when we were 10".
We want to make sure they feel they are getting good value and are getting entertainment.
Those near the Democratic and Republican nominating conventions this year can show support for the troops while getting entertainment from Willie Nelson and Flo Rida, courtesy of a new organization dedicated to helping veterans and their families.
Similar(55)
"It's so important to get entertainment to the boys.
"If you want entertainment, hey boys, we've got entertainment," said Cockerill.
Bob Germino brought his two boys to a Game Station store in Farmingville so they too could get entertainment.
While news programs might be available on line soon after they are broadcast, Intertainer will get entertainment shows only from previous seasons, he said.
"Nobody had a TV clicker or a computer mouse back then, but people were beginning to get entertainment based on cumulative knowledge.
There are so many options for consumers now to get entertainment onto their connected devices, and that's causing pretty substantial disruption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com