Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
So getting comparable numbers is very hard.
"Ground-based telescopes are getting comparable to or better than Hubble in the near-infrared, even for extended objects like Jupiter," he said.
Numerous experimental results show that the proposed two-step approach outperforms simpler application strategies of surrogate modelling techniques, getting comparable performances to approaches based on electromagnetic simulation but with orders of magnitude less computational effort.
Getting a thick, heavily built mechanism to run accurately is relatively easy; getting comparable performance out of a mechanism that's no thicker than a couple of business cards is not.
If Cashman does manage to jettison some bad contracts, it'll be a miracle, but the downside is he'll also be getting rid of players who are actually decent if overpaid without getting comparable talent back.
DON'T MAKE A CASE BASED ON WHERE OTHERS ARE Getting comparable data is fine, but if you can't demonstrate that you're doing it and worth it, then saying "That person makes this much; I want to make this much," doesn't usually cut it.
Similar(52)
After testing three different reduction algorithms, results show that both LSA and Isomap can get comparable results while compared with the original situation when only less than 10% n-gram features are selected.
This comprehensive overview aims at giving other research groups the opportunity to compare different study designs or to adapt their own design to get comparable results.
Get comparable sales figures from the last few months.
The insurance CEOs, who earn multimillion dollar salaries, would not get comparable job placement, Himmelstein said wryly.
From experimental results on Holidays, Oxford5K and Paris, RSA could get comparable results with state-of-the-art methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com